Laman Webantu   KM2A1: 5182 File Size: 11.9 Kb *



TAG SP 240: B3C - Perjalanan Yang Panjang [Mandela]
By Nelson Mandela

8/8/2001 9:27 pm Wed

[Kebebasan bersuara adalah penting agar baik dan buruk sesuatu isu itu dapat diketahui dan jalan yang terbaik dapat diperolehi. Kerajaan seharusnya tidak takut dikritik sehingga mengancam untuk menyekatnya pula. Ini akan menyebabkan kepincangan terbiar dan rakyat mencari jalan lain yang mungkin merbahayakan. Itulah yang berlaku dalam mesyuarat pemuda MCA yang kecoh tempoh hari. Kepimpinan adalah jalan dua hala di mana pandangan si pintar yang tidak kira siapa diikuti jika bernas wacananya.

Sepatutnya beginilah cara negara kita ditadbir urus - bukannya sehala mengikut semua kata seorang ketua dan tukang apiknya sahaja. Padahal setiap manusia itu terhad kebolehannya dan tidak boleh lari dari kesilapan. Kita belajar dari si pintar bukannya asyik mengikut si kaki putar. Patutlah orang melayu tidak maju kerana yang maju si ketua dan orang-orang yang mendampinginya sahaja. - Editor]


PERJALANAN YANG PANJANG

(Long Walk To Freedom)


Oleh: Nelson Mandela



Satu Autobiografi

Terjemahan SPAR 11



Bab 3C

Kerana penghormatan yang diberikan kepada putera mahkota oleh rakyat yang putih dan juga hitam, dan segala kuasa daulat yang semacam ada padanya, saya dapat melihat bagaimana baginda mampu mempengaruhi hidup masyarakat sekeliling. Kuasa dan pengaruh istana mencengkam pengaruhnya terhadap kehidupan kami di Mqhekezweni dan ia menjadi satu bahan utama bagaimana sesaorang mencapai pengaruh dan darjatnya.

Tanggapan saya mengenai kepimpinan, kemudiannya, telah banyak dipengaruhi cara tuanku menangani rakyatnya. Saya kerap memperhatikan dan mempelajari perjalanan mesyuarat ketua kaum yang kerap dilangsungkan di Great Palace. Mesyuarat itu bukannya diatur terlebih dulu, tetapi diadakan apabila perlu. Selalunya perjumpaan itu membincangkan masalah negara melibatkan musim kemarau, pengurangan baka lembu, dasar yang dikeluarkan oleh majistret, ataupun undang-undang baru yang dikeluarkan oleh gabenor. Semua rakyat Thambu memang bebas mendengarnya - ramai yang datang dengan menunggang kuda ataupun berjalan kaki sahaja.

Pada majlis serupa ini, Regent diapit oleh kumpulan 'amaphakathi' satu kumpulan ahli majlis tertinggi yang bertugas sebagai parlimen dan badan kehakiman. Mereka ini adalah manusia yang berpengalaman dan pakar dengan ilmu sejarah silam setiap suku kaum dan mampu memperingati segala budaya dan asam garam kehidupan bangsa sehingga membolehkan mereka dihormati oleh masyarakatnya.

Surat jemputan agar ketua kaum ini datang untuk bermesyuarat telah dihantar oleh regent dan inilah yang membuatkan Great Palace menjadi hinggar-binggar dikunjungi pembesar dan bergelar dan para pelawat daripada keseluruhan negara Thembuland. Dhif-dhif berkumpul di halaman yang berhadapan dengan istana rengent itu dan diapun mengisytiharkan permulaan persidangan dengan mengucapkan terima kasih kepada semua yang datang dan memberikan penjelasan kenapa dia memanggil mereka. Selepas itu dia tidak lagi membuka mulutnya sehinggalah persidangan itu hampir selesai.

Sesiapa yang berminat bercakap diberikan peluang untuk bersuara. Inilah demokrasi dalam bentuk sebenarnya. Mungkin ada darjat penghormatan di kalangan para pemidato itu, tetapi setiap mereka didengari, ketua dan rakyatnya, perwira dan tukang ubat, pekedai dan pekebun, tuanpunya tanah dan pekerja kebun. Sesiapa sahaja boleh bercakap tanpa diganggu, dan majlis itu berjalan lancar berjam-jam lamanya. Asas penubuhan kerajaan meredeka adalah berasaskan behawa semua insan itu bebas untuk menyuarakan pendapatnya dan mempunjyai hak yang sama sebagai warga negara. (kaum wanita, malangnya, terpaksa dianggap manusia kelas dua).

Satu jamuan makan yang besar disediakan waktu itu, dan saya selalu mengalami sakit perut kerana makan terlalu banyak sambil mendengar ucapan yang bertali arus tanpa hentinya. Saya pernah melihat betapa ada orang yang bercakap meleret-leret tanpa ada tujuannya. Saya kagum melihat orang yang pandai berucap terus kepada perkara yang jitu dan yang pintar mengemukakan hujah yang bernas dan berani. Saya juga pernah melihat ada orang berucap secara beremosi dengan bahasa yang dramatik dan cuba menarik minat pendengar dengan teknik itu, sedangkan ada juga yang hambar sahaja ucapannya tanpa menunjukkan emosinya.

Pada mulanya, saya hairan melihatkan kehebatan dan kejujuran yang dipaparkan oleh rakyat yang mengkritik regent. Dia tidak pernah bebas daripada celaan, malahan dia kerap menjadi sasaran utama. Namun, apa juga hebatnya kutukan dan dakwaan itu, regent hanya diam mendengarnya, tanpa mempertahankan wibawanya, dan menunjukkan muka yang selamba sahaja.

Persidangan itu berterusan sehingga tercapai satu keadaan pemuafakatan. Mereka berakhir dengan satu sikap bersetuju sebulat suara ataupun tidak mencapainya. Bersetuju itu boleh membawa erti mereka bersetuju untuk tidak bersetuju, menantikan masa yang lebih sesuai untuk mendapatkan penyelesaiannya. Demokrasi membawa erti semua yang ada mesti diberi hak untuk bersuara, dan sebarang keputusan mestilah dibuat secara bersama. Pemerintahan majoriti adalah ciptaan orang luar (asing). Kumpulan minoriti seharusnya tidak ditindas oleh golongan majoriti.

Hanya pada akhir sidang mesyuarat itu, putera mahkota selaku regent bersuara kepada semua. Tujuannya ialah menggulung apa juga yang telah diucapkan oleh yang bercakap dan mengemukakan satu kata muafakat daripada semua pendapat. Seandainya tidak ada persetujuan yang dicapai, terpaksalah diadakan persidangan lagi pada masa yang lain. Sebagai penamat, seorang penyajak akan membacakan sajaknya memuji dan memuja pemerintahan dahulu kala dan menyanyikan satu pujian yang berbaur sindiran terhadap ketua-ketua yang ada; para hadirin diketuai oleh regent akan ketawa sekuat-kuatnya.

Sebagai seorang pemimpin, saya telah mengamalkan prinsip yang pernah saya lihat dilaksanakan oleh regent di Great Palace. Saya amat gemar mendengar apa juga yang disebut oleh setiap individu yang ada sebelum saya mengeluarkan pendapat saya. Kerap juga pendapat saya itu merupakan satu konsensus yang saya dengari dalam sesuatu perbincangan. Kerap juga saya teringatkan kata-hikmah regent itu: Seorang pemimpin, katanya, adalah laksana seorang gembala sahaja. Dia berada jauh di belakang ternakannya, memberi peluang kepada yang paling cergas maju ke depan, untuk yang lain mengekorinya, tanpa menyedari bahawa selama itu mereka diarah berbuat begitu daripada belakang.


....bersambung....

Rolihlahla88@hotmail.com




Asal

http://archives.obs-us.com/obs/
english/books/Mandela/pp18-19.html


A COUNTRY CHILDHOOD

Regent

Because of the universal respect the regent enjoyed--from both black and white--and the seemingly untempered power that he wielded, I saw chieftaincy as being the very center around which life revolved. The power and influence of chieftaincy pervaded every aspect of our lives in Mqhekezweni and was the preeminent means through which one could achieve influence and status.

My later notions of leadership were profoundly influenced by observing the regent and his court. I watched and learned from the tribal meetings that were regularly held at the Great Place. These were not scheduled, but were called as needed, and were held to discuss national matters such as a drought, the culling of cattle, policies ordered by the high commissioner or magistrate, or new laws decreed by the government. All Thembus were free to come--and a great many did, on horseback or by foot.

On these occasions, the regent was surrounded by his amapakati, literally "the middle ones," a group of councilors of high rank who functioned as the regent's parliament and judiciary. They were wise men who retained the knowledge of tribal history and custom in their heads and whose opinions carried great weight.

Letters advising these chiefs and headmen of a meeting were dispatched from the regent, and soon the Great Place became alive with important visitors and travelers from all over Thembuland. The guests would gather in the courtyard in front of the regent's house and he would open the meeting by thanking everyone for coming and explaining why he had summoned them. From that point on, he would not utter another word until the meeting was nearing its end.

Everyone who wanted to speak did so. It was democracy in its purest form. There may have been a hierarchy of importance among the speakers, but everyone was heard, chief and subject, warrior and medicine man, shopkeeper and farmer, landowner and laborer. People spoke without interruption and the meetings lasted for many hours. The foundation of self-government was that all men were free to voice their opinions and equal in their value as citizens. (Women, I am afraid, were deemed second-class citizens.)

A great banquet was served during the day, and I often gave myself a bellyache by eating too much while listening to speaker after speaker. I noticed how some speakers rambled and never seemed to get to the point. I grasped how others came to the matter at hand directly, and who made a set of arguments succinctly and cogently. I observed how some speakers used emotion and dramatic language, and tried to move the audience with such techniques, while other speakers were sober and even, and shunned emotion.

At first, I was astonished by the vehemence--and candor--with which people criticized the regent. He was not above criticism--in fact, he was often the principal target of it. But no matter how flagrant the charge, the regent simply listened, not defending himself, showing no emotion at all.

The meetings would continue until some kind of consensus was reached. They ended in unanimity or not at all. Unanimity, however, might be an agreement to disagree, to wait for a more propitious time to propose a solution. Democracy meant all men were to be heard, and a decision was taken together as a people. Majority rule was a foreign notion. A minority was not to be crushed by a majority.

Only at the end of the meeting, as the sun was setting, would the regent speak. His purpose was to sum up what had been said and form some consensus among the diverse opinions. But no conclusion was forced on people who disagreed. If no agreement could be reached, another meeting would be held. At the very end of the council, a praise-singer or poet would deliver a panegyric to the ancient kings, and a mixture of compliments to and satire on the present chiefs, and the audience, led by the regent, would roar with laughter.

As a leader, I have always followed the principles I first saw demonstrated by the regent at the Great Place. I have always endeavored to listen to what each and every person in a discussion had to say before venturing my own opinion. Oftentimes, my own opinion will simply represent a consensus of what I heard in the discussion. I always remember the regent's axiom: a leader, he said, is like a shepherd. He stays behind the flock, letting the most nimble go out ahead, whereupon the others follow, not realizing that all along they are being directed from behind.